وَالَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

But as for those who have attained to faith and have done righteous deeds, We shall most certainly cause them to join the righteous [in the hereafter as well]

Arthur John Arberry

And those who believe, and do righteous deeds assuredly We shall admit them among the righteous

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And those who believe and work righteous deeds,- them shall We admit to the company of the Righteous

Arabic

وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِی ٱلصَّـٰلِحِینَ ۝٩

Transliteration (2021)

wa-alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lanud'khilannahum fī l-ṣāliḥīn